Amy Schumer's 'Trainwreck' has amazing titles in other countries

 By 
Yohana Desta
 on 
Original image replaced with Mashable logo
Original image has been replaced. Credit: Mashable

Comedy is universal, but film titles? Not so much.

Case in point: Amy Schumer's hit movie Trainwreck. While that term implies something specific in English, it's sometimes difficult to translate its meaning in other countries. Which means the film has multiple titles around the world.

IMDb has a list of alternate Trainwreck titles, which we carefully, diligently translated via Google Translate. (Sorry in advance to all the cringing linguists.) Some countries stick to the train theme, while others just get straight to the point: in France, for example, the film is simply called Crazy Amy.

[seealso slug="amy-schumer-interview-skanky"]

Here are some of Trainwreck's best global titles.

[nggallery id=23954 layout="list" title="top"]

The biggest stories of the day delivered to your inbox.
These newsletters may contain advertising, deals, or affiliate links. By clicking Subscribe, you confirm you are 16+ and agree to our Terms of Use and Privacy Policy.
Thanks for signing up. See you at your inbox!