Canadian newspaper accidentally flubs grammar on Trump-related quote

 By 
Andrea Romano
 on 
Original image replaced with Mashable logo
Original image has been replaced. Credit: Mashable

Good grammar is so important. Just one little flub can totally change the meaning of a sentence.

The Globe and Mail in Canada accidentally misquoted a tweet posted by Hillary Clinton's campaign on Dec. 8. The tweet, which actually said, "hate is not an American value" with the graphic, "love trumps hate," was quoted by the newspaper as "Love Trump's Hate."

Tell Donald Trump: Hate is not an American value. pic.twitter.com/qlhuKPKwn0— Hillary Clinton (@HillaryClinton) December 8, 2015

The article in questions was about Donald Trump shrugging off overwhelming backlash to his proposed plan to ban Muslims from entering the U.S. until a better terrorist screening system is in place.

View post on imgur.com

The paper ran a correction on Dec. 10. People on Twitter didn't seem to mind the error too much. Instead, they found the irony much more hilarious.

This Donald Trump related correction in the Globe is maybe the funniest thing you'll read today. pic.twitter.com/dQKqxXGgsc— Steve Ladurantaye (@sladurantaye) December 11, 2015

Is it "Love Trumps Hate" or "Love Trump's Hate"? Does Twitter hashtags recognize punctuation?#LoveTrumpsHate— Mark Nakata (@mrnonel) December 8, 2015

@sladurantaye @peterjukes A new one for English teachers everywhere.— Dilettante Voice (@DilettanteVoice) December 11, 2015

The biggest stories of the day delivered to your inbox.
These newsletters may contain advertising, deals, or affiliate links. By clicking Subscribe, you confirm you are 16+ and agree to our Terms of Use and Privacy Policy.
Thanks for signing up. See you at your inbox!